the, some, about, approximately. ... "Ang madalas na dahilan ng away ng mga mag-asawa ay tungkol sa pera" = The frequent cause of conflict between couples is about money "Ang mag-asawang Tom at Ann ay madalas kumain sa labas" = The couple, Tom and Ann, often dine out. All rights reserved. Don't meddle with the lives of others. Tagalog. Bumukod na siya sa amin. From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories. Definitions. Author TagalogLang Posted on October 4, 2020 October 4, 2020 Categories TAGALOG-ENGLISH DICTIONARY Tags gender-neutral words , no audio yet Leave a Reply Cancel reply to set apart, to exclude, to set aside. API call; Human contributions. Ang asawa (mula sa Sanskrito: स्वामी [svāmī]) ay ang walang-kasariang katawagan para sa esposo o asawang lalaki o kaya para sa esposa o asawang babae.Ngunit maaari ring tumukoy sa isang kasama o kinakasama sa buhay. may asawa adjective, verb. walang asawa adjective, noun. English Translation. Human translations with examples: muslim, my love, my wife, english, handsome, my husband, husband/wife, asawa ilocano. Labis na natuwa si Maganda sa natanggap niya galing sa kanyang asawa. Heto Ang Mga Halimbawa Ng Mga Malalim Na Salitang Filipino/Tagalog. Info. Word Forms. pares, paris, magkapareha, pareha, lambal. » synonyms and related words: active. adj. + Add Multiple Sentences to Flash Cards Sana maunawaan mo ako kung nagawa ko man ito.” Pinuno ni Vinna ng damit ang maleta. Sentences. Showing page 1. Spanish: bigamia‎ (fem.) Find Words. ... synonym of spouse. mga article, adjective, adverb. Definitions. English Translation. spouse: …Swedish: (male) äkta make‎ (common), (female) äkta maka‎ (common) Tagalog: asawa ‎ Thai: คู่สมรส‎ Turkish: eş‎, (informal)…. Swedish: bigami‎ Tagalog: pagdadalawang … Showing page 1. agasawa. What does mahal kita asawa ko mean in Filipino? Mahirap mag-alaga ng bata. asawa noun. Click or tap any underlined word to see a literal translation. Ibukod mo ang para kay Dadong. Found 202 sentences matching phrase "Asawa".Found in 2 ms. Synonyms. Results for napabayaan ng asawa translation from Tagalog to English. Glosses: missus. Word: waswit [was.wit.] Antonyms. besides, in addition to. Word Forms. It's hard to take care of children. 3. industrious, diligent: masugid, masipag, masigasig, 1. to put thought, feeling, life, force: magbigay (bigyan) ng inspirasyon, magbigay-buhay, 2. to cause or awaken thought or feeling: pumukaw, makapukaw, pukawin, 1. a sound, quality of sound: tunog, tono, 3. the accent in speech or dialect: punto, punto, estilo, istilo, 4. a manner of speaking or writing: himig, estilo, istilo, tono, 5. vigor, normal healthy condition: lusog, kalusugan, 6. the difference in pitch between two notes: tono, 7. a shade of color: uri (grado, antas) ng kulay o kolor, 2. to make harmonize: magbagay, ibagay, pagbagayin, 3. to give a tone to: magkulay, kulayan, magsatono, isatono, 4. to tone down, to soften: magbawa, bawahan, magpahina pahinain, hinaan, ihina, magbaba, ibaba, pababain, babaan, 5. to tone up, to give more sound, color, or vigor to: magpasigla, pasiglahin, bumuhay, buhayin, magbigay-buhay, bigyang-buhay, 1. state of existence of man, animal or plant: buhay, 2. a means, method: paraan, pamamaraan, kaparaanan, 3. respect, particular: paraan, kaparaanan, bagay, 5. a coming or going, approaching: paglapit, pagtungo, pagpunta, 8. a space for passing or going ahead: puwang, lugar, daan, daanan, 9. a habit, custom: ugali, kaugalian, kinabihasnan, kilos, gawi, kinagawian, 10. ones wish, will: gusto, gusto, kagustuhan, ibig, sariling kalooban, sariling gusto, 12. a course of life or action: pamumuhay, buhay, 13. by way of means (a) through, by the route of: sa pamamagitan ng daan sa (b) as, for: bilang, para, 14. to give way means (a) to retreat: umurong (b) yield: sumuko (c) to break down, to fail: bumagsak, mabagsak (d) to abandon oneself to emotion: magbigay-daan, bigyang-daan, hindi makapagpigil, hindi mapigilan (e) to allow to pass: magparaan, paraanin, tumabi, magbigay (bigyan) ng daan, 15. under way means (a) going on, in progress: kasalukuyang ginagawa, isinasagawa, ginagawa (b) in motion: lumalakad, tumatakbo, umaandar, 16. in ones way, interfering: nakasasagabal, nakahahadlang, humahadlang, 17. out of the way, far or not on the way: malayo sa daanan, wala sa dinaraanan, 18. ways and means: mga para-paraan, mga kaparaanan, 1. about to die, ceasing to live: naghihingalo, nag-aagaw-buhay, 2. coming to an end: nagtatapos, nagwawakas, 2. to go away from: lumisan, lisanin, iwan, 3. to let stay behind, to go without taking: iwan, maiwan, 4. to let alone, to leave undisturbed: pabayaan, bayaan, hayaan, 5. to give (to family, friends, charity) when one dies: mag-iwan, iwanan, 6. to give or hand over (to someone else) to do: magpaubaya, ipaubaya, 7. to intrust to someone to mind or take care of: maghabilin, ihabilin, magkatiwala, ipagkatiwala, 9. to leave to the responsibility of another: magpabahala, ipabahala, 10. to leave off, to stop: huminto, ihinto, hintuan, tumigil, itigil, tigilan, 11. to leave out, not to say, do or put in: huwag isama, iwan, 12. to die, depart to another world: pumanaw, yumao, mamatay, sumakabilang-buhay, length of time for which one has leave of absence: bakasyon, 1. to take leave of, to say good-bye to: magpaalam, 1. to become different, make different: magbago, bumago, mabago, baguhin, papagbaguhin, mag-iba, ibahin, maiba, 3. to change ones clothes: magbihis, magpalit ng damit, 4. to change one thing for another: magpalit, ipagpalit, palitan, 5. to transfer: maglipat, ilipat, lumipat, 3. act of changing, e.g., conditions or circumstance: pagbabago, pag-iiba, 2. to spend or pass ones life in a certain manner: mamuhay, 2. energy of mind or feeling, spirit: kaluluwa, lakas ng isip, 3. cause of inspiration and energy: diwa, buhay, 2. inborn, belonging to the nature one has: katutubo, likas, 3. like nature, true to nature: parang natural, parang buhay (totoo), 4. free from affectation or restraint: natural, parang totoo, 5. in accordance with the nature of things or the circumstances of a case: natural, 6. of or about nature: ng (tungkol sa) kalikasan, 3. in actual existence, still in use, alive: umiiral, ginagamit, buhay, 1. a means of keeping alive, livelihood: ikinabubuhay, kabuhayan, pagkabuhay, 1. all the days there have been or ever will be, the past, present, and future: panahon, 2. a period of time, season: panahon, kapanahunan, 3. a part of time, a short time: sandali, saglit, maikling panahon, 6. the right part or point of time: oras, takdang oras, 9. a way of reckoning time: paraan ng pag-ooras, pagkuha ng oras, 10. a condition of life: kalagayan ng buhay, 12. the rate of movement in music: tiyempo, kumpas, 1. to measure the time of: orasan, kunan ng oras, 2. to do at regular times, set the time of: magtama, itama, itugma, magtugma, 3. to choose the moment or occasion for: magsaoras, isaoras, itiyempo, 4. in arithmetic, "times" means multiply by or multiplied by: magmultiplika, multiplikahin adv. English Translation. Sentences. to marry. matandang babae noun. agpaasawa. wife, husband, spouse, mate, hubby. From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories. Contextual translation of "asawa ko" into English. Life became (more) difficult. iasawa. English. More meanings for mag-asawa. "well" is sometimes used to show mild surprise or merely to fill in: aba, buweno, siya, 4. well off means (a) in good condition: nasa mabuting kalagayan (b) fairly rich: may kaya sa buhay, nakaririwasa, mariwasa, mayaman, 3. additional: iba adv. 1. at times, now and then, once in a while: paminsan-minsan, kung minsan, manaka-naka, 2. behind the times, old fashioned: makaluma, luma na, huli sa panahon, 3. in time means (a) after a while: mayamaya, sa madaling panahon (b) soon enough: madali, kaagad (c) in the right rate of movement in music, dancing, marching, etc. English. Filipino-Aklanon Dictionary; Town of a thousand (1993), page 94: The [Aklan dialect] book is entitled Urbanidad O Mayad nga Pamatasan Bagay sa mga Ungang Babaye which could be translated "Politeness or Good Breeding expected of Young Girls" Alexander de Juan, Aklanon Proverbs: A Preliminary Aklanon Paremiology (2013) (spells it babayi) By using our services, you agree to our use of cookies. We also provide more translator online here. Cookies help us deliver our services. » synonyms and related words: 1. a set of two, two that go together: pares, paris, pareha 2. a single thing that cannot be used separately: In Tagalog this is rendered by the simple singular name of the subject. Mag-asawa Example Sentences in Tagalog: (6) Example sentences created by professional Filipino teachers and writers. bukod sa asawa niya... besides his wife... brother-in-law's wife or sister-in-law's husband (term of reference). mahirap (ma-), to be hard, difficult. magbukod, ibukod (mag-:i-). Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word madalas in the Tagalog Dictionary. Set aside what is for Dadong. decoration year unknown, Reige Figura, Carla Figura Aumentado, Aunt's Novels for Aaliyah, Lulu.com (→ISBN), page 46 Dumaan ang ilang araw at nakagawa si Malakas ng isang magandang palamuti sa buhok, kwintas, pulseras at mga singsing para sa kanyang asawa. Derived terms. Translations. mamagasawa. Pronunciations. API call; Human contributions. marry verb. MALALIM NA SALITANG FILIPINO – Bago paman ang Pilipinas nasakop ng mga Kastila, may kultura na at lenguwahe ang mga sinaunang Pilipino.. Sa paksang ito, tatalakayin natin ang mga halibmwa ng mga malalim na salitang Filipino at ang kanilang mga kahulugan. Derivatives of waswit. Definition of "wife" word Copyright © 2003 - 2016 Tagalog English Dictionary | Manila Philippines. Human translations with examples: asawa, ilonggo, wen sige, matanda ka na, ulila sa asawa, iniwan ng asawa. my spouse. pair noun. Asawa translation in Tagalog-English dictionary. Welcome to Tagalog-Dictionary.com, the best site to learn the Filipino language, culture, and traditions. Root: asawa. : missus (n.) [ asawa] Synonyms: asawa; misis; watot. married, be married, conjugal. Dictionary Binisaya to English English to Binisaya Sense. apagas-asawa. in a different way: maliban, naiiba pa pron. Last Update: 2020-10-29 Usage Frequency: ... synonyms of father and mother. Huwag kang manghimasok sa buhay ng may buhay. Rhymes. Translations. manghimasok (mang-) to meddle in (something one is not concerned about). Find Words. ... synonym of spouse. He separated himself from us. We provide Filipino to English Translation. asawa Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word asawa in the Tagalog Dictionary. bigamy: … (masc.) Our large database of English to Tagalog and Tagalog to English translation is 100% free. aking asawa. Similar Words. More meanings for ang aking asawa. Tagalog. Tagalog. Humirap ang buhay. my husband: ang aking asawa: Find more words! Tawa nang tawa, hanap ay asawa. (derogatory, vulgar) lewd; promiscuous 2016, Vins Santiago, TransFormed: Mula sa Pagiging Transwoman, OMF Literature (→ISBN) “Eh, selfish ka naman pala, talagang malandi ka, ano?” “Pagod na akong magkunwari na mahal siya, Joan. my spouse. bukod conj. What does ang aking asawa mean in Filipino? asawaen. magpakasal, pakasalan, makasal, ikasal, pakasal. Antonyms. : nasa tiyempo, 4. on time, at the right time, punctual: sa takdang oras, nasa oras, 5. time after time, again and again: oras-oras, mulit muli, paulit-ulit, 6. from time to time, now and then, once in a while: sa pana-panahon, paminsan-minsan, manaka-naka, 7. a short time ago: kamakailan lamang, kailan lamang, 8. short of time: kapos sa oras (panahon), walang oras (panahon), 9. for all time, all the time: sa lahat ng oras, habang panahon, 11. a fixed or appointed time: takdang oras (panahon), taning na oras (panahon), 12. for a long time: matagal na panahon, nang matagal, 1. to go by, move past: magdaan, dumaan, daanan, 3. to hand from one to another: mag-abot, iabot, magpasa, ipasa, 4. to go from one person to another person: masalin, mapasalin, malipat, mapalipat, 5. to take place, happen: mangyari, maganap, 6. to get through or by: lumampas, makalampas, lampasan, makaraan, dumaan, daanan, 7. to come to an end, die: mamatay, yumao, sumakabilang-buhay, 8. to pass around, to distribute: mamigay, ipamigay, magpalibot, ilibot, magpagala, igala, 9. to give a judgment or opinion: humatol, hatulan, humusga, husgahan, magpasiya, pasiyahan, 10. to let go without notice, not to pay attention to: magpalampas, palampasin, magpabaya, pabayaan, huwag intindihin, di pansinin, 11. to be taken, be thought to be: maipalagay, ipalagay, 12. to use or spend: magpalipas, palipasin, magparaan, paraanin, 13. to go beyond: lumampas, humigit, lumabis, sumobra, 14. to move by passing over: magparaan, paraanan, 15. in card playing, to give up a chance or to refuse to play a hand: magpalampas, palampasin, magparaan, paraanin, 16. to be successful in (an examination): makapasa, pumasa, makasulit, makaiksamin, 3. a state, condition: katayuan, tayo, kalagayan, lagay, 4. motion of the hands: kumpas (pagkumpas) ng kamay, 5. to bring to pass, accomplish, to cause to be: magsagawa, maisagawa, isagawa, 6. to come to pass, take place, happen: mangyari, maganap, matupad, 7. to pass away, come to an end, die: mamatay, yumao, sumakabilang-buhay, bawian ng buhay, 8. to pass off means (a) to stop: tumigil, huminto (b) to disappear, vanish: mapawi, maparam, mawala (c) to take place, be done: mangyari, magawa, matapos, maganap, 9. to pass out, to faint or lose consciousness: mahimatay, himatayin, 10. to pass over or pass by, to fail to notice, disregard, overlook: palampasin, ipagwalang-bahala, di pansinin, 1. durable, that will last: matibay, magtatagal, 2. that will not fade: walang pagkupas, hindi kumukupas, 3. permanent: panghabang-buhay, panghabangpanahon, walang katapusan, walang hanggan, long life: mahabang buhay, matagal na buhay, kahabaan (katagalan) ng buhay, 3. living together as husband and wife, married life: buhay may asawa, pag-sasamang mag-asawa, 1. occupation, profession: karera, tungkulin, 2. a life or period of notable achievement: matagumpay na buhay, to run at full speed, to rush wildly: kumarera, magpatikad, sumibad ng takbo, 1. all right, in a satisfactory, favorable, or good manner: mabuti, mahusay, kasiya-siya, magaling, 2. thoroughly, in detail: lubos, lahat, ganap, mabuti, 3. much, to a considerable degree: marami, malaki, 1. in good health: mabuti, magaling, malakas, malusog, 2. satisfactory, good, right, nice: mabuti, mahusay, magaling, mainam, maganda, 3. Definition for the Tagalog word asawa: as a wa [noun] spouse: husband or wife (genderless); consort. Pronunciations. See Also in Filipino. asawa translation in Tagalog-Ibanag dictionary. 1. quick: maliksi ; 2. alive: buhay ; 3. industrious, diligent: masugid, masipag, masigasig ; 4. lively: masigla hirin. Add a translation. Synonyms. Rhymes. Definition of "buhay" word Copyright © 2003 - 2016 Tagalog English Dictionary | Manila Philippines. NEW: Hire Tagalog teachers on Tagalog… makiasawa. Very Frequent. English. 1. the woman who is at the head of the household: maybahay, ina ng tahanan, madre de pamilya, ginang, 2. a title given to woman who has a thorough knowledge or mastery of something, feminine form of "master": dalubhasang babae, babaing bihasang-bihasa (bihasang-bihasa), babaing espesyalista, 3. a woman teaching in a school, or giving lessons in a special subject: maestra, guro, 4. a woman principal of a school: prinsipal, prinsipal, punong-guro babai, 5. a woman who improperly occupies the place of a wife: kerida, babae, kinakasama, 1. sister of ones father or mother: tiya, tiya, kaka, 1. a person or thing equal to another or much like another, an equal: kapareho, kasukat, 2. a pair that fit: pareha, tambal, pares, 3. a person considered as a possible husband or wife: magaling (kabagay) na maging kabiyak, bagay na maging asawa (na mapangasawa), 1. to find the equal of or one exactly like: magpareha, ipareha, 2. to be similar, go well together: bumagay, magkabagay, tumugma, magkatugma, umagpang, magkaagpang, 3. to be equal to in a contest: pumantay, pantayan, ipantay, pumareho, parehuhan, ipareho, 4. to put or place the equal amount or value: tumumbas, tumbasan, pumantay, pantayan, 5. to try ones skill, strength, etc., against, oppose: lumaban, labanan, ilaban, 1. meant: hangad, hinahangad, layon, nilalayon, 2. intentional, designed, planned: sinadya, sinasadya, kinusa, kinukusa, an intended husband or wife (coll): ang magiging asawa, ang mapapangasawa, nobyo/a, 1. woman ruler of a kingdom, a kings wife: reyna, 2. a woman who reigns in some sphere: reyna, bulaklak, 3. living together as husband and wife, married life: buhay may asawa, pag-sasamang mag-asawa, appellation for the wife of an elder brother or male cousin, bumukod (-um-) to separate from, to segregate. I love you my husband: mahal kita asawa ko: Find more words! single, unmarried, unwed, celibate, wifeless. I love you my wife More meanings for mahal kita asawa ko. 3. a person considered as a possible husband or wife: magaling (kabagay) na maging kabiyak, bagay na maging asawa (na mapangasawa) v. 1. to find the equal of or one exactly like: magpareha, ipareha ; 2. to be similar, go well together: bumagay, magkabagay, tumugma, magkatugma, umagpang, magkaagpang

Mineral Color Chart, Cincinnati Bell Business Login, All Is Fair In Love And War Meaning, Taffy Town Jobs, Yoplait Smoothie Trix, What Does The Acronym Ham Stand For Biology, Zuppa Di Vongole Lidia,